2014級 法律組 林品瑜

  在還沒進入科法所前,就曾聽過老師和學長姐大力推薦法學雜誌編輯這門課,因此,在這裡就來為大家介紹法學雜誌編輯的課程進行模式以及分享學習心得。

  法學雜誌編輯是進行一整個學年的,上下學期皆須完成校稿,並且在下學期選課才能取得兩學分。而「科技法學評論」這本期刊就是法學雜誌編輯這門課的成果,由所上的老師負責選稿,修習法雜課程的同學則負責校稿。不過,辛苦是有代價的,等到科技法學評論正式出刊後,就會看到自己的名子被放在編輯欄位中。

CYMERA_20150308_115857  

 

格式教學

CYMERA_20150308_134305  

  本學期的法學雜誌編輯係由陳在方老師在課堂上進行美國期刊格式的教學,主要以Blue Book(簡稱BB,又名為憂鬱之書)的格式為主。Blue Book是一本由美國四個知名法學期刊所發行的文章引註規則,裡面密密麻麻得記載了在各種情形之下的引註規範。

 

        另外,由於在校稿的過程中,需要確保作者所引註的文章確實存在且註腳資料皆為正確,或者是需要補上註腳所缺漏的資料,所以,老師在課堂上也會教導外國文獻資料庫westlaw的使用方式,帶領我們熟悉westlaw的使用界面和各種標示,並提供進階搜尋的方法,讓我們能在wastlaw茫茫大海中找到更多有用的相關資料。

 

學習心得

        校對註腳的第一個步驟就是要定義註腳內容的性質,也就是說這個內容所指的是一本書、一篇期刊文章、判決、法條或者網路上的資料,有時候會出現不知道在指什麼的註腳內容,這時候就要先透過Google確定它的性質。接著,再確認他是否有按照Blue Book或是科技法學評論的中文引註格式,例如:網路資料有許多不同的規範,是否有紙本等在Blue Book中都規範著不同的引註方式,所以在這時候要更進一步仔細的了解各種內容的引註方式。

        雖然在校稿開工前,老師和學長姊都會針對基本的註腳格式做解說,但總是會出現許多其他沒有遇過的情況,像是歐盟、日文、德文資料的引註格式,或者是特別的引註資料,有些地方則是不知道要不要改。像是我在第一篇文章的一校時,把英文網路資料last visited的時間都更新成我在校稿的日期,以表示在那時候連結還可以正常打開,後來我才知道原來那個日期是不用更新的,也讓我了解在校稿時不確定的事情最好先向學長姐確定過,免得把對的東西改成錯的、錯的部分還是沒有改對,後面的二校三校還要把東西再改過(這時word追蹤修訂紀錄就會非常可怕),浪費大家的時間。因此,如果在校稿時遇到問題,記得請教學長姐或三校,這樣才能讓校稿工作更有效率地進行。

        在經歷多次的校稿訓練後,漸漸地熟悉Blue Book和中文引註格式,能夠在一大本Blue Book中翻到需要的引註規則,將來在寫論文時就能輕鬆地搞定註腳格式,不必再最後還要為了註腳沒有統一格式而弄得手忙腳亂。在擔任研究計畫的助理時,也能夠協助老師校稿,是一個非常實用的研究生必備技能。

另外,由於校稿時也需要調整文章的格式,碰到各種特別的word問題,因此也會學到不少駕馭word的好方法。最後,當自己的名字出現在科技法學評論的編輯欄上,不僅是一種成就感,對於未來有志申請美國法學院是一個非常加分的項目,所以規劃將來要出國的學弟妹別忘了要爭取加入法學雜誌編輯的課程喔!

CYMERA_20150309_165314  

        在交大科法所的生涯中,校稿是許多同學們共同的話題和經歷。雖然工作繁雜,但能和大家一同完成法科技法學評論,是在研究所生活中很美好的回憶。

 

arrow
arrow

    nctuitl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()